Prevod od "'voglio non" do Srpski

Prevodi:

jer ja ne

Kako koristiti "'voglio non" u rečenicama:

No, non lo voglio, non mi è mai piaciuto.
Neæu da ga uzmem. Nikada mi se nije sviðao.
Non è questo che voglio, non si faccia illusioni.
То није оно што желим и немој да мислиш да јесте.
Mia dolcissima Amy, é te che voglio, non la tua famiglia.
"Draga Ejmi, želim tebe, a ne tvoju porodicu.
Tu sai quello che voglio, non devo ripeterlo.
i uz to, znaš šta želim. Nema smisla da se ponavljam.
Questo è ciò che voglio non accada mai.
To je ono što ne bi volio da se desilo.
Non e' cio' che voglio, perche' cio' che voglio non ha importanza.
To nije ono što želim. Ali nije bitno šta ja želim.
Sai, non voglio non voglio scomparire.
Znaš, ne želim da... Ne želim da nestanem.
Non... non voglio non essere piu' tua figlia.
Ne želim da ne budem tvoja kæerka.
Ma quello che io voglio, non c'entra niente.
Ali, ono što ja želim uopšte nije važno.
La vita che voglio... non c'e' nessuna scorciatoia.
Za život kakav želim, nema preèica.
Non ti voglio, non lo capisci?
Ne želim te, da li me razumeš?
Ma cio' che io voglio non conta.
Ali nije vazno sta ja zelim.
Voglio non... essere pieno di rabbia e... e... dolore e risentimento.
Ne želim biti ispunjen sa besom i, i... boli i ljutnjom.
Non abbiamo parlato ieri sera... e io non voglio non parlare.
Sinoæ nismo razgovarali. Ne želim da ne razgovaramo.
Posso accarezzarla e amarla quanto voglio, non si concedera.
I koliko god je mazio, koliko god je ljubio, naposljetku mi svejedno neæe dati.
Ma dare a Sarah quello che vuole e non avere io quello che voglio non e' necessariamente "un compromesso".
Daješ Sarah što ona želi, ali ne i meni ono što ja želim, to i nije baš kompromis.
Io ho fame, ma cio' che voglio non e' sul menu.
Ja sam gladan, ali ono što želim nije u jelovniku.
Ma, quel che voglio... non e' su questo menu.
Ali ono što želim nije na jelovniku.
No, non voglio, non voglio vederlo.
Ne, ja ne... ne želim to vidjeti.
Se voglio non c'è una serratura che io non possa aprire.
Ne postoji brava koju ja ne mogu otvoriti.
E non voglio, non voglio avere 100 anni quando andra' al liceo.
Ne želim imati sto godina kada on bude bio u srednjoj školi.
Sono guerrieri che voglio. Non puttane da cucina.
Trebaju mi ratnici a ne kuhinjske kurve.
Ho vaporizzato migliaia di miei fratelli, e non voglio... non posso tornare li'.
Pretvorio sam u prah tisuæe njih iz moje vrste i ne mogu se vratiti.
Quello che voglio non e' a Brooklyn, papa'.
Ono što ja želim nije Bruklin, tata.
E dato che non posso avere cio' che voglio, non tornare a piagnucolare da me.
I ja to ne mogu dobiti ovdje pa sljedeæi put nemoj dolaziti meni. Nemam više juhe.
Non la voglio, non e' giusto.
Ne želim ju, to nije ispravno.
La carriera che voglio non e' piu' qui.
Karijera koju želim, više nije ovde.
Non voglio... non voglio tornare in quella casa.
Ne... Ne želim da se vraæam u tu kuæu.
Quello che voglio non e' certo la vostra verginita'.
Šta god da želim nije tvoja nevinost.
Se otterro' cio' che voglio, non m'interessa niente del resto.
Dokle god dobijam ono šta želim, zabole me za ostalo.
Non voglio... non voglio che le cose tra noi si facciano strane.
Ne želim da bude èudno izmeðu nas.
E quello che voglio non è mostrare una scena realistica.
A ja ne želim da prikažem relističan prizor.
Ora, se faccio quello che non voglio, non sono più io a farlo, ma il peccato che abita in me
A kad činim ono što neću, već ja to ne činim nego greh koji živi u meni.
1.3432850837708s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?